La Science de Dieu 

Retour à la bibliographie
Notre ouvrage "La Science de Dieu",n'est que la première page du livre scellé de sept sceaux. Le livre entier est écrit dans toutes les langues vivantes et dans la bouche de chaque homme...
Ceux qui le liront ne seront pas déšus, car ils ne savent encore que peu de chose...
Ainsi que le miel, ce livre n'est agréable que par petite quantité à la fois, car il oblige, pour être compris, à penser profondément; et le résultat de sa lecture, c'est une profonde humiliation,une amertume au ventre...

Marc Lowenthal a tenté une traduction de quelques pages de La Science de Dieu.

Une brochure de 16 pages, 11x14 cm. The club of odd volumes, sans date.

Mary Reynolds (1891-1950), compagne de Marcel Duchamp, a relié un exemplaire de La Science de Dieu aujourd'hui déposé à l'Art Institute of Chicago.

La Science de dieu ou la création de l'homme:

The toad skins laid on both the front and back covers are an obvious reference to the subject of evolution found in the title of La Science de dieu. In true Surrealist fashion, however, the book is not what it appears to be. Brisset was not referring to physical evolution, but to the evolution of language.

The genus of toad that Reynolds used is Bufo, a common variety with worldwide distribution. Reynolds used a variety of alluring and unexpected skins, including ostrich and boa constrictor, which were not difficult to obtain in the Paris of the 1920s and 1930s. In these toads, the flaps of skin behind each eye are glands called parotids that secrete poison.

 

Retour à la bibliographie